Jak wygląda seria zagraniczna w naszej wersji

Istnieją seriale, które cieszą się tak dużym powodzeniem u widzów, że są one adaptowane w innych krajach. Na przykład Julia zamienia się w Rosjan Yule, New York - w Moskwę, a dialogi stają się rodzime, narodowe odcień.

Postanowiliśmy sprawdzić, jak podobne są postacie zachodnich programów telewizyjnych i ich odpowiedników w naszej telewizji..

Źródło: AdMe.ru

Voronin, 2009-2016

Everybody Loves Raymond, 1996-2005 (USA)

"Daddy's Daughters", 2007-2013

Ein Haus voller T? Chter, 2010-2011 (Niemcy). Warto zauważyć, że oryginalna wersja jest nasza. I niemiecki - dostosowany.

"Escape", 2010

Prison Break, 2005 (US)

"Teoretycy", 2009. Białoruska wariacja "The Big Bang Theory".

The Big Bang Theory, od 2007 (Stany Zjednoczone)

"My Fair Nanny", 2004-2008

Niania, 1993-1999 (USA)

"Szczęśliwi razem", 2006-2013

Żonaty z dziećmi, 1987-1997 (USA)

"Szkoła zamknięta", 2011-2012

El internado, 2007-2010 (Hiszpania)

"Nie rodzisz się pięknie", 2005-2006

Yo Soy Betty La Fea, 1999 (Kolumbia)

"The Ship", 2014-2015

El barco, 2011-2013 (Hiszpania)

"Jak poznałem waszą matkę", 2010-2011

Jak poznałem waszą matkę, 2005-2014 (USA)

"Margosha", 2009

Lalola, 2007 (Argentyna)

"Tata dla rozwoju", 2015

Baby Daddy, 2012-2016 (US)

"Sygnalizacja świetlna", 2011-2016

Ramzor, 2010 (Izrael)

"Śmieci", 2017

Misfits, 2009-2013 (US)