15 faktów o kultowym filmie Die Hard

15 lipca 1988 r. W światowej dystrybucji ukazał się film Johna McTiernana "Die Hard" (wydany w języku angielskim) (Die Hard). To zdjęcie, zaczerpnięte z książki amerykańskiego pisarza detektywów Rodericka Thorpa "Nothing is forever", zapoczątkowało całą serię pięciu filmów. Główną rolę policjanta Johna McClaina grał niezrównany Bruce Willis, a ona jest uważana za jednego z najlepszych aktorów w karierze.

Przedstawiamy kilka ciekawych faktów na temat tego kultowego filmu, którego uwielbia wiele od dzieciństwa..

(15 zdjęć ogółem)

1. Początkowo film był planowany jako kontynuacja filmu akcji "Commando" z Arnoldem Schwarzeneggerem w roli tytułowej. Ale Iron Arnie odmówił tej roli, a scenariusz musiał zostać całkowicie przerobiony. W rzeczywistości Bruce Willis był piątym aktorem, który zdobył tę rolę. Oprócz Schwarzeneggera główną rolą była kandydatura Sylvestra Stallone, następnie Bert Reynolds, następnie Richard Gere. Ostatecznie Willis został wybrany. Bruce grał w tej roli, mimo że nigdy wcześniej nie grał w filmach akcji. Autorzy filmu po prostu zdecydowali, że przyniesie on humor i ulgę w tej poważnej męskiej roli..

2. Film "Die Hard" odniósł duży sukces komercyjny. Przy powstaniu filmu wydano 28 milionów dolarów, a opłaty światowe wyniosły 138 milionów dolarów.

3. W Rosji sama nazwa "Die Hard" natychmiast przylgnęła do filmu. Film można znaleźć pod takimi nazwami jak "Niezniszczalne", "Die twarde, ale z godnością" i "Wypoczęty". Oryginalnym tytułem filmu jest Die Hard, który dosłownie można przetłumaczyć jako "Oprzyj się do końca" lub "Być odpornym".

4. W jednym z fragmentów filmu można usłyszeć zdanie, że John McClain "może być dobrym barmanem". Przed rozpoczęciem kariery aktorskiej, Bruce Willis naprawdę pracował jako barman.

5. W oryginalnej wersji filmu terroryści pochodzą z Niemiec. W tym samym czasie zdania w języku niemieckim, w których się wyrażają, są błędne w niektórych miejscach z punktu widzenia gramatyki i bez znaczenia. W niemieckiej wersji obrazu terroryści nie pochodzą z Niemiec. Ich imiona zostały zmienione z tradycyjnie niemieckiego na brytyjskie: Hans został Jackiem, Carlem - Charliem, Heinrichem - Henrykiem. Zmieniono także nazwę i cele grupy terrorystycznej - stali się radykalnymi działaczami irlandzkimi, którzy odłączyli się od głównej organizacji i wziął zakładników, aby nie dążyli do żadnych celów, ale dla zysku..

7. We wszystkich częściach filmu można usłyszeć zwrot "Yippee-ki-yay, motherfucker!" ("Yo-ho-ho, draniu!"). Ta fraza została nazwana 96. na liście 100 najlepszych kinofrazowych wersji magazynu Premiere w 2007 roku.

8. Film "Die Hard" został nakręcony wieczorem i wieczorem, ponieważ Bruce Willis był jednocześnie zaangażowany w kręcenie serii "Agencja detektywistyczna" Moonlight "," która odbyła się rano.

9. W książce Rodericka Thorpa główna bohaterka ratuje córkę przed przestępcami. W filmie - jego żona. O roli swojej żony Willis sam polecił Bonnie Bedelia.

10. John McTiernan celowo nie pokazywał twarzy Hansa Grubera, gdy strzelał do jakiejkolwiek broni, ponieważ Alan Rickman bez przerwy wystartował przy każdym strzale, co oczywiście nie pasowało do wizerunku twardego i bezlitosnego terrorysty.

11. Do kręcenia filmu wykorzystano budynek należący do wytwórni 20th Century Fox o nazwie Fox Plaza. Został zbudowany zaledwie kilka miesięcy przed zrobieniem zdjęcia. Warto zauważyć, że po wydaniu filmu i do chwili obecnej w budynku wszelkie zdjęcia i nagrania wideo są zabronione..

12. Na oficjalnym plakacie filmu nie było ani jednej wzmianki o Bruce'u Willisie i jego wizerunku. Tylko ogromny budynek. Producenci nie nałożyli plakatów na twarz aktora, aby nie wystraszyć anty-fanów Bruce'a. Po tym jak stało się jasne, że film trafił z powodzeniem do kasy, pojawiły się plakaty z wizerunkiem aktora.

13. Scena, w której McClain wpada do szybu windy, była wynikiem nieudanego wyczynu. Początkowo kaskader musiał chwycić pierwszy otwór wentylacyjny. Jednak twórcy filmu opuścili tę ramę, po zamontowaniu jej z ramą, w której McClain chwyta następny otwór wentylacyjny, stwierdzając, że będzie wyglądać bardziej ekscytująco..

14. Hiszpańskim tytułem filmu jest "Kryształowa dżungla", polska nazwa brzmi "Szklana pułapka". Węgierska nazwa filmu brzmi "Podaruj swoje życie droższe", nazwa sequelu brzmi "Twoje życie jest jeszcze droższe", triquel to "Życie jest zawsze drogie".

15. Film "Die Hard" był nominowany do czterech Oscarów, ale nie otrzymał żadnych statuetek. Jednak ten film zdobył kilka innych prestiżowych nagród: nagrody BMI Film & TV ("Najlepszy film"), a także nagrody Blue Ribbon i nagrodę Japanese Film Academy (jako najlepszy film w obcym języku).