Obrzydliwe osiem Tarantino - remake radzieckiego filmu z 1934 roku

Niewiele osób wie, ale nowy film Tarantino to remake radzieckiego obrazu z 1934 r., Zatytułowanego "W zaspy"..

PRZESTROGA SPOILERY!

Skrypty zostały napisane przez Josepha Pruta ("Trzynaście") i Michaiła Romma, chociaż Viktor Szkłowski przyniósł ostatni połysk do tekstu. Reżyserem filmu był Boris Barnet ("Dom na rurze", "Przedmieścia").

(Łącznie 14 zdjęć)


Źródło: WJ / shakko-kitsune

1. Semyon Saenko (Mikhail Zharov)

Taśma ma miejsce w grudniu 1920 r. Gdzieś na Uralu..

Odważny oficer Charkowa Czeka nazwany imieniem Siemion Saenko w wykonaniu Michaiła Żarowa (Medved, Piotr Wielki, Aniskin) w całym kraju przywiózł lewicowo-socjalistycznego rewolucjonistę Vera Kalyuzhnaya w wykonaniu Ada Voitsyk (Czterdzieści pierwszy, Dom na Trubnej ").

2. Vera Kalyuzhna (Ada Voitsik)

Planuje postawić ją przed sądem w miejscu jej szczególnie krwawej zbrodni przeciwko reżimowi sowieckiemu..

Na pokrytej śniegiem przełęczy swoich jeźdźców, prowadzonej przez woźnicę Staroobrzędowców (Władimir Uralski: Okraina, Pancernik Potiomkin, Podwyższony Virgin Land), przystanek.

3. Kucher (Vladimir Uralsky)

W drodze znajduje się czerwony komisarz Moysza Gołszczukin, ubrany nie w pogodę w mundurze kawalerzysty pociągu pancernego Trockiego. Prosi o przejażdżkę do najbliższego kredytobiorcy, gdy zbliża się zamieć..

Saenko wspomina swoją długą rozmowę na temat listu odręcznego Lenina, w którym przywódca nazywa Goloshchekina swoim osobistym przyjacielem i chwali jego odwagę.

Rola Goloschekina wspaniale wykonana przez laureata Nagrody Lenina Leonida Lyubaszewskiego ("Jakow Swierdłow", "wrogie trąby powietrzne").

4. Moysha Goloshchekin (Leonid Lyubashevsky)

Następnie, na tej samej drodze, odbierają Mitrofan Shchus - kozak, syn wojskowego brygadzisty armii Great Don.

Według niego, żałował, przeszedł na stronę rządu radzieckiego, a teraz podąża za swoim celem w regionie Rostov, gdzie obiecano mu stanowisko dyrektora kołchozu. Jest to pierwsza rola Petera Glebova ("Silent Don", "Raised virgin").

5. Mitrofan Shus (Peter Glebov)

Przy pożyczaniu, w przeciwieństwie do oczekiwań, nie spotyka ich gościnna gospodyni, gryzoń Gorpinya, grany przez Emmę Tsesarską ("Cichy Don", "Kiedy Kozacy płaczą", "Ścieżki wroga"), ale nieoczekiwanie zróżnicowana firma.

6. Horpynya (Emma Tsesarskaya)

Na farmie zamiast Gorpyny był ponury Mahomet (Vladimir Zeldin).

7. Mahomet (Vladimir Zeldin)

Vrusilov siedzi przy kominku, emerytowany generał armii carskiej i, jak się wydaje, biały emigrant, który powrócił do swojej ojczyzny, aby odnaleźć grób swojego syna, który zginął podczas odwrotu Kołczaka.

Emigrant Alexander Vertinsky, który zgodził się wziąć udział w projekcie ze względu na obiecany powrót do domu, pojawił się w jego roli (w efekcie miało to miejsce dopiero w latach 40. XX wieku).

8. Ogólne Vrusilov (Alexander Vertinsky)

Szczególnie gościnni podróżnicy poznają niemieckiego - Petera Racenera, nieoczekiwanie eleganckiego dla tych miejsc - w wykonaniu Andreya Veita ("Trzynaście", "Na dalekich brzegach").

Okazuje się być komunistycznym Niemcem na arenie międzynarodowej, który przeprowadził się do Rosji Sowieckiej z powodów ideologicznych. Niespodziewanym zbiegiem okoliczności idzie również do Charkowa, ponieważ został przydzielony do miejscowej prokuratury..

9. Peter Reisner (Andrey Fayt)

W kącie, żałosny trzepak ze stepów Bajkaja napije się ciemnego bimbru (Borys Andriejew - "Kierowcy traktorów", "Legenda ziemi syberyjskiej").

10. Stolarz (Boris Andreev)

Warto zwrócić uwagę na małą, ale decydującą rolę Nikołaja Czerkasowa ("Iwan Groźny", "Aleksander Newski"), po raz pierwszy w życiu grający negatywny charakter (podziemia).

11. Z powodu złej pogody przypadkowi sąsiedzi muszą być zamknięci na kilka dni, a napięcia rosną..

12. Postacie przypominają wzajemną niechęć i przeszłe grzechy. W ten sposób komisarz Moisha Goloshchekin reaguje bardzo agresywnie na powtarzające się powtarzanie słowa "Żyd" i przypomina, jak masowo zawieszano Żydów na swoich lampach..

13. W odpowiedzi kozak Szusz nazywa swój leninowski list podróbką i przypomina wszystkim obecnym o krwawej roli komisarza w powstaniu Białego Czecha, kiedy z powodu jego błędnego porządku zginęło 27 rewolucyjnych robotników.

Sytuację pogarsza podejrzenie Saenko, że dawni towarzysze broni swoich skazańców w Partii Lewicowych Rewolucjonistów Społecznych mogą próbować ją zniechęcić. Wierzy, że wśród ludzi, którzy byli z nim w schronisku, są współwyznawcy Wiary.

Pamięta się epizod muzyczny, w którym Eserk, przypadkowo znajdujący gitarę w domu, aby rozcieńczyć atmosferę, śpiewa piosenkę "From the Odessa Kichman".

14. Jednak w ostatecznym triumfie socjalistycznej sprawiedliwości i pozostawiając po sobie kilka ciał wrogów rewolucji, Saenko zabiera Vera na miejsce jej przyszłego procesu..

Stalinowi nie spodobał się ten film (między innymi dlatego, że bohaterowie, którzy walczyli po różnych stronach w czasie wojny secesyjnej, są równi pod względem okrucieństwa). Ekrany nie pojawiły się i zniknęły w skarbcu w Białych Filarach. Przez długi czas uznawano go za zaginiony, ale w latach 90. jego 15-minutowy fragment został przekazany do Muzeum Kinematografii. Niestety, po odwołaniu Nahuma Kleimana ze stanowiska dyrektora muzeum i przybyciu do tego miejsca osoby, która stosuje się do innej koncepcji rozwoju, ta jednostka pamięci została ponownie utracona.

W latach 90. współautorzy Lutsik i Samoryadov planowali przerobienie tej taśmy (na podstawie zeszytów Viktora Szkłowskiego), ale ostatecznie zrezygnowali z tego projektu. Jednak ich osiągnięcia stały się podstawą genialnego filmu "Przedmieścia" z 1998 roku.