Tylko bez całowania kultury seksu w języku japońskim do XX wieku

Japonia to kraj kontrowersji i kontrastów, wyzwolony i czysty. Żyjąc przez około 250 lat pod żelazną kurtyną, w sztucznej izolacji, Japończycy stworzyli własną postawę wobec seksu, w dużej mierze niezrozumiałego "gaijin" - nie-japońskiego.


Źródło: cosmo.ru

Zakazany pocałunek

Aby zilustrować dwoistość podejścia Japończyków do wszystkiego seksualnego, opowiedzmy zabawną historię, która wydarzyła się w latach 30. ubiegłego wieku. W Japonii odbyła się wystawa, która przyniosła cenny eksponat - rzeźbę "Pocałunek" Rodina. Naga para marmuru jest spleciona w namiętnym uścisku, ich usta są połączone ...

To zawstydzało Japończyków. Nie, nie nagość kamiennych kochanków, a nawet ich szczere uściski. Ten pocałunek wywołał oburzenie i zszokowanie na przyjęciu. Japończycy zaproponowali organizatorom zatuszowanie "wstydu", aby nie wprawić w zakłopotanie porządnych obywateli Kraju Kwitnącej Wiśni. Oczywiście nikt nie dał na to zgody, a Japończycy nigdy nie podziwiali arcydzieła francuskiego rzeźbiarza..

Po zakończeniu samoizolacji Japonii strumień europejskiej literatury wkroczył do Krainy Wschodzącego Słońca. Tłumacze mają do czynienia z trudnym zadaniem - przetłumaczeniem nieprzetłumaczalnym. Na przykład słowo "pocałunek". Nie, po japońsku to na pewno było, ale nie było zabawne ani erotyczne, ale cień wulgarności i chamstwa. Na przykład w jednym z tekstów wyrażenie "zerwanie pocałunku z ust" zostało haniebnie przetłumaczone jako "lizanie warg". Nawet teraz, w japońskich filmach lub anime, rzadko słyszy się japoński odpowiednik słowa "pocałunek", coraz częściej spotyka się zwykłe angielskie ucho, lekko fonetycznie zmienione na japoński styl..

Seks i religia

Japoński system religijny zawsze był życzliwy wobec seksu jako takiego. Zakaz całowania był jednym z niewielu narzuconym Japończykom. Tradycyjna religia japońska, Shinto, intymne życie małżonków prawie nie ograniczało się. Chociaż niektóre zalecenia zostały podane do męża i żony. Na przykład, małżonkom polecono udać się na zachód z ich głowami, a słynna pisarka erotyczna Ihara Saikaku (pamiętaj to imię!). Odmawiająca była mowa o mężu i żonie, którzy mieli "maty do spania ... są w rozsypce, mimo że ostatnia noc była naznaczona przez Szczura ".

W XVII wieku Konfucjanizm stał się główną ideologią Japonii. Buddyzm, najbardziej ascetyczny z przedstawionych nauk, był dużo bardziej wolny w Japonii niż w wielu innych krajach..

Trudności z płcią rodzinną

Na początku XVII wieku Japonia została zjednoczona pod panowaniem szogunów (szlachciców) dynastii Tokugawa, której zwierzchnikiem był Minamoto Tokugawa no-Ieyasu. Jak każdy nowy władca, Tokugawa zaczął zmieniać kraj "na lepsze". To szogunowie zamknęli Japonię ze świata zewnętrznego na długie dwa i pół wieku. Po pierwsze, Tokugawa wydalił wszystkich cudzoziemców z kraju, a przez samych Japończyków, pod groźbą kary śmierci, zabronił opuszczać ojczyznę.

Tokugawa postawił sobie za cel "podniesienie Japonii z kolan" i przywrócenie "tradycyjnych wartości", a zatem było więcej niż wystarczająco restrykcji, w tym dotyczących życia intymnego. Przede wszystkim granice klas. Tokugawa był gorącym zwolennikiem wartości konfucjańskich, a zatem zakazał zawierania małżeństw nie tylko między wolnymi a niewolnikami (były one wcześniej zakazane), między "podłymi" i "dobrymi" (blisko cesarza) osiedlami, ale także między różnymi kategoriami "podłych" . Zakazano przedmałżeńskiego życia seksualnego, a jeśli po ślubie ujawniono, że panna młoda była już "nie dziewczyną", małżeństwo zostało zakończone. Minimalny wiek dla małżeństwa dla chłopców wynosił 15 lat, a dla dziewcząt - 13 lat.

Przedstawiciele wyższej klasy mogą mieć konkubiny, ale tylko za zgodą żony. Chociaż instytut konkubin w Japonii nie przyzwyczaił się do tego, nie przeszkodziło to Japończykom w zabawie z boku, ale gdyby znaleźli swoją żonę i kochankę, mogliby sobie z nimi poradzić bez procesu..

Tokugawa zmienił logistykę sprzedaży miłości. Wyróżnił na obrzeżach miast specjalne obszary, w których mogli handlować ze sobą. Tereny te otoczono wysokimi murami i starannie strzeżono..

Miłość Venal

W XIII wieku wpływowy Japończyk, Hojo Shigetoki, napisał książkę "Wiadomość od nauczyciela Gokurakuji", którą skierował do swojego wnuka. Tam opisał, co powinien zrobić przyzwoity człowiek z klasy wojskowej. Tam były takie linie:

"Komunikowanie się ze skorumpowanymi kobietami i tancerzami, nie myśl, że jeśli tak, możesz wziąć swobodę i porozmawiać z nimi zbyt dobrze Zachowuj się i rozmawiaj z nimi po prostu Zbyt daleko, możesz zostać zdyskredytowany Wybierz sobie jedną z kilku sprzedaży kobiety, weź tę, która jest nieatrakcyjna i niezbyt dobrze ubrana, mężczyzna pokocha piękną dziewczynę, a brzydka pozostanie bez partnera, a jeśli wybierzesz brzydką dziewczynę, twoje serce nie zostanie zranione, ponieważ będzie to tylko na jedną noc. około prawdopodobnie również spodoba się ".

W Japonii na początku XVII wieku prostytucja męska i żeńska była szeroko rozpowszechniona w miastach Kioto, Edo i Osaka. Jeden z największych obszarów "czerwonego światła" uważano za Tokio Yoshiwara epoki Edo. Został stworzony przez szogunat jako rodzaj getta dla zakazanej rozrywki. Zwykle łodzie docierały do ​​Yoshiwary - Yoshiwara była otoczona około 50 cumami.

Japończykom łatwo było wybrać miejsce do gustu: frontowa ściana domów spotkań była w formie otwartej kratki, przez którą kobiety były łatwo widoczne. Drogie kobiety siedziały za pionowymi kratami, a tanie - za poziomymi kratami, a najlepsze kurtyzany, oyran, były całkowicie ukryte przed wścibskimi oczami..

W 1893 roku w okolicy mieszkało ponad 9000 kobiet. Wielu cierpiało na kiłę, zmarło na choroby przenoszone drogą płciową lub na nieudane aborcje. Rodzice często sprzedawali dziewczyny w burdelach w wieku od siedmiu do dwunastu lat. Jeśli maluchy miały "szczęście", stali się studentami skutecznej kurtyzany. Chociaż umowa z burdelem była najczęściej zawierana na 5-10 lat, dziewczynki były czasami trzymane w burdelu na całe życie..

Czasami bogacz mógł kupić kontrakt na prostytutkę i uczynić ją swoją żoną lub konkubiną, ale takie przypadki były rzadkie. Częściej kobiety po prostu zmarły z powodu choroby lub porodu..

Znanych jest około 8 kategorii prostytutek: od najtańszego yujo po kurtyzany tai i oiran.

Miłość tej samej płci, godna samurajów

Homoseksualizm rozkwitł w Japonii pod koniec XVIII wieku: zaczęły pojawiać się traktaty, które szczegółowo opisują estetyczne i etyczne aspekty tego zjawiska. Wcześniej "domy dla mężczyzn" mogły łatwo współistnieć ze świątyniami. W czasie szogunatu zjawisko to było zaciekle zwalczane, ale potem "skorumpowani ludzie" udawali handlarzy perfumami i swobodnie odwiedzali bogate domy, oferując swoje towary i siebie..

Zły skazany Japońscy homoseksualiści odwiedzają tylko chrześcijan. Na razie intymne relacje między mężczyznami - zazwyczaj pomiędzy mnichami lub samurajami - nie były publicznie dyskutowane, ale w XVII-XVIII wieku stosunek do homoseksualizmu stał się dość jednoznaczny. Jeśli nie było to zrównane z cnotą, uznano to za powszechne zjawisko..

Pod jednym warunkiem. Mężczyźni powinni naprawdę kochać się nawzajem, a nie tylko zaspakajać swoje pożądanie w ten sposób. Yamamoto Tsunetomo, były samuraj i autor książki Hidden in the Foliage, która stała się kodeksem honoru japońskich żołnierzy, napisał: "Nastolatka bez starszego kochanka jest jak kobieta bez męża. <… > Oddajemy nasze uczucia tylko jednej osobie na całe życie. Młody człowiek musi kontrolować seniora przez co najmniej pięć lat. Jeśli w tym czasie nigdy nie wątpił w jego dobre intencje, wówczas może mu odpowiedzieć w zamian. "Napisał także:" Aby dać swoje życie dla dobra innej osoby, podstawową zasadą jest pederastia. Jeśli nie jest szanowany, to jest to haniebne zajęcie. ".

Miłośnicy samurajów często wymieniali śluby lojalności, w tym na piśmie. Został zachowany dokument z 1542 r., W którym Takeda Shingen (wielki wojownik i dowódca w przyszłości) przysięgł wierność szesnastoletniemu kochankowi. "Ponieważ chcę się do ciebie zbliżyć, od teraz, jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości na ten temat, chcę, żebyś zrozumiał, że nie zrobię ci krzywdy. Jeśli kiedykolwiek złamię te obietnice, pozwól, aby kara boska spotkała mnie ".

To jest Japonia. Podwójny, niezwykły, nietypowy dla oka i zrozumienia europejskiego, ale wciąż niezwykle interesujący i atrakcyjny. Jeśli chcesz lepiej zapoznać się z klasykami japońskiej literatury erotycznej - wierz mi, warto przeczytać choć raz! - potem zapamiętajcie imię - Ihara Saikaku. Japoński pisarz, żyjący w XVII wieku, poświęcił wiele swojej pracy intymnej stronie życia. W szczególności napisał opowiadanie "Pięć kobiet oddających się miłości" i erotyczną homoseksualną opowieść "Opowieść o Ghengoju, który bardzo kochał".